Studio Days

am Mittwoch, den 21. und 28. November von 13-19 Uhr

Vor Weihnachten gibt es neue Öffnungszeiten im November. Jeden Mittwoch von 13 bis 19 Uhr machen wir einen Open Studio Day und der Donnerstag ist für alle reserviert, die gerne einen persönlichen Termin ausmachen.

In the run-up for Christmas we have an Open-Studio-Day every wednesday between 1 and 7 pm and the following thursday ist the day for personal appointments.

November Days

am Freitag, den 09. und Samstag, den 10. November von 13-19 Uhr

Dieser Sommer fing im Frühling an und will auch jetzt im Herbst nicht aufhören. Eine kleine Ewigkeit voller Sonne – fast wie in der Kindheit, in der die Sommerferien unendlich lang zu sein schienen, die Zeit von ganz anderen Parametern konstant gehalten wurde und wir in einem kindlichen Wunschtraum vom Sommer direkt in die Weihnachtszeit katapultiert werden.

 

ABER, ein riesiger ABER steht da für mich und für alles, was wir auch noch über diesen nicht enden wollenden Sommer wissen. ABER ist mein Lieblingswort und im Laufe des Sommers habe ich nach Euren persönlichen Lieblingsworten geforscht. Da gibt es LICHT, LUST, FERNWEH, MUT, FIDIBUS, HÜPF!, SCHNITZEL und sogar WUT. Um nur eine winzige Auswahl zu nennen. All diese Worte sind die Grundlage für eine gemeinsame WWW-Kollektion auf Shirts, Schals, auf Röcken, Hosen oder Sweaties. Guckt Euch die ersten Ergebnisse am Freitag, den 09. und am Sonnabend, den 10. November von 13 bis 19 Uhr bei mir im Atelier an. Und nicht vergessen, Weihnachten kommt und ich bin umgezogen ans Tempelhofer Ufer 32.

Sonntag Sunday Matinée

am 06. Mai

Am Sonntag, den 6 Mai von 12 bis 15 Uhr freuen wir uns, zur Finissage der Ausstellung DER TRAUM DES PHOENIX und zum Happy Talk der Künstlerin Concha Argüeso mit der Kuratorin Isolde Nagel einzuladen.

 

We are pleased to invite you to the Finissage & Happy Talk of „Der Traum des Phönix“ by Concha Argüeso – Sunday Matinée, May 6, 2018 at 12 – 3 PM.

Die Ausstellung ist noch von Do ­– Sa von 12 –19 Uhr geöffnet. / The exhibition is open Thu – Sat 12 – 7 PM.

KM13 Studio Showroom Store

Rosé Hours zum Gallery Weekend

am 26. und 27. und 28. April

Vom 27. bis 29. April ist wieder Gallery Weekend und rund um die Potsdamer Straße ist echt viel los! Darum machen wir am Donnerstag, Freitag und Sonnabend jeweils von 17 bis 19 Uhr RoséHour im KM13 Studio Showroom Store – Füße und Seele kurz hochlegen, On Ice Rosé dazu und dann kann’s weiter gehen!

There is a lot to see during Berlin Gallery Weekend around Potsdamer Straße.  We have Rosé Hours from 5 to 7 pm on thursday, friday and saturday. So come along at KM13 Studio Showroom Store and have a rest with some Ice Rosé.

Ostereier suchen

vom 29. bis 31.März

Viele haben mich in den letzten Jahren schon im KM13 am Nollendorfplatz besucht und viele immer noch nicht!

Also kommt vorbei und findet das schönste Ei!

BERLINALE

RED CARPET SPECIALS VOM 1. BIS 25. FEBRUAR

Wir lieben Filme! Darum gibt es dieses Jahr wieder die besondere Berlinale Kollektion. Auch zum Ausleihen! Pailletten und Glitzerstoffe sind Basis für glamouröse und gleichzeitig bequem tragbare Kleider, Hoodies, Röcke, Hosen und sogar Oberhemden. Die erste Frau Wagner Männer-Kollektion ist auch für Frauen tragbar! Zur 68. Berlinale gibt es glitzernde Oberhemden in allen Gendergrößen und der CO2 Footprint für Männer und Frauen ist vollkommen gleich.

RED CARPET SPECIALS VOM 1. BIS 25. FEBRUAR

Wir lieben Filme! Darum gibt es dieses Jahr wieder die besondere Berlinale Kollektion. Auch zum Ausleihen! Pailletten und Glitzerstoffe sind Basis für glamouröse und gleichzeitig bequem tragbare Kleider, Hoodies, Röcke, Hosen und sogar Oberhemden. Die erste Frau Wagner Männer-Kollektion ist auch für Frauen tragbar! Zur 68. Berlinale gibt es glitzernde Oberhemden in allen Gendergrößen und der CO2 Footprint für Männer und Frauen ist vollkommen gleich.

BERLIN FASHION WEEK

VOM 16. BIS 20 JANUAR

Wir präsentieren unsere Frau Wagner Männer-Kollektion N°1, die auch für Frauen geeignet ist. Die Hemden, Hosen und Pullover sind unisex konzipiert, aber natürlich gibt es Herren- und Damengrößen. Nach den anstrengenden Messetagen, laden wir Sie am Sonnabend, den 20. Januar zur Happy Hour ins KM13 Studio Showroom Store von 17 bis 19 Uhr.

We present Frau Wagner Men-Collection N°1 also for women. Shirts, trousers and pullover are unisex, but certainly there are men- and women sizes. After the stressful Berlin Fashion Week days we invite you on Saturday, the 20th of January to our Happy Hour between 5 and 7 pm. 

10 JAHRE FRAU WAGNER

AM 5. OKTOBER 2007 IM BALLHAUS OST

Am 5.Oktober 2007 vor 10 Jahren fand die erste Modenschau von Frau Wagner statt. 2018 fällt der 5. Oktober auf einen Freitag und dann wird gefeiert. Save the date…

Und natürlich gibt es ein spezielles Projekt. Bis zum 5. Oktober 2018 wird jedes Kleidungsstück mit seiner Käuferin fotografiert. Ob Mütze oder Schal, in Jacke mit Hose, im Kleid, Mantel oder Pulli – in diesem Jahr werden meine Kundinnen zu meinen Models. Das Motto für das ganze kommende Jahr ist: How to best put you in the picture!

 

10 years ago on the 5th of Oktober 2007 there was the first fashion show of Frau Wagner in Ballhaus Ost Berlin. 2018 the 5th is a friday and we celebrate. So save the date…

And we have a special projekt. In this upcoming year every piece of the Frau Wagner Collection is shooted with its buyer. Wether cap or scarf, jacket or trouser, in a dress, mantle or pullover, this year my dear client – you are the model. Frau Wagner’s motto 2018 is: How to best put you in the picture!