LADIES` DRESS X MEN`S SUIT

Damenkleider aus klassischen Herrenstoffen wie Nadelstreifen, Hahnentritt und Schurwolle, tragbar von casual über business formal bis Cocktail … dress for success! Für mich gehört zum Erfolg elegante Linienführung mit lässigem Tragekomfort, moderne Interpretation klassischer Details und immer, einfach immer: ein kleiner CO2 Footprint durch kurze Produktions- und Vertriebswege…

Dresses from New Wool with pinstripe or houndstooth wearable from casual over business formal to Cocktail… dress for success! Succes to me is elegant lines with nonchalant comfort, modern interpretation of classic details and always just always: a very smal CO2 foodprint because of short productions lines and distribution channels…

more information konk-berlin.de

Weniger ist das neue Mehr!

Nicht nur bis zur nächsten Herbst-Kollektion segeln wir mit den Preisen hart vorm Wind, sondern immer auch mit dem CO2 Footprint bei jedem einzelnen Kollektionteil. In Berlin gefertigt, mit dem Rad geliefert, sind Änderungen und Sonderanfertigung jederzeit möglich. Und dabei entsteht kein Plus auf Eurem Umweltkonto, denn in diesem Fall ist weniger das neue Mehr. Unterstützt uns dabei.

Eure Frau Wagner

 Not only because of the new Autumn Collection we are sailing close to the wind, also the CO2 footprint of each single part of the collection has to beat wind. Made in Berlin, delivered by bike, manufactured and custom-made in a non-series process, there is no plus on your environmental account. And you know by now: Less is the new More! Thank you for supporting us.

more information konk-berlin.de

Berlin Fashion Week @KONK

Liebe Damen, liebe Herren, zur Berlin Fashion Week präsentiere ich @KONK aktuelle Sommerkleider, die mit Hose zu einem Anzug werden. Meine Vorbilder sind Katherine Hepburn und Diane Keaton. Leichter Baumwoll-Batist oder Schweizer Lochstickerei sind die perfekt kühlen Stoffe für die große Sommerhitze auch ganz ohne Klimaanlage. Für alle, die ohne Auto bei uns vorbeischauen, gibt es natürlich einen „CO2 Ablass“ auf manch tolles Einzelstück. Ich freue mich auf Sie! Ihre Frau Wagner

Dear All, during Berlin Fashion Week I present my latest summer dresses @KONK. My inspiration comes from Katherine Hepburn and Diane Keaton. Together with a trouser the dresses become suits and the light cotton batiste or the Swiss eyelet embroidery are cooling without air-con. For all coming along without car, we have a “decarbonation indulgence “ for you. Happy to see you. 

more information konk-berlin.de

we proudly present

Katja Wetzel engagiert sich mit ihrem Geschäft Konk ganz besonders für Berliner Modedesign und Schmuck mit einem Schwerpunkt auf Nachhaltigkeit. Konk ist das beste Beispiel, dass Berliner DesignerInnen wunderschöne Kleider und Schmuck machen, die einen ganz kleinen CO2 Fussabdruck haben. Darum bin ich stolz darauf, dass meine Kollektion jetzt in Mitte im Konk, Kleine Hamburger Str. 15 gleich gegenüber von Eigen+Art und Clärchens Ballhaus zu finden ist.

 

Katja Wetzel with the store Konk is very much engaged for Berlin fashion, jewelry design and sustainable work. Konk is a wonderful example that Berlin Designer do great fashion and jewelry with a very small CO2 footprint. I am very proud that Konk will present the Frau Wagner Collection in 10117 Berlin Mitte, Kleine Hamburger Str. 15.

Opening hours are MO – FR 12:00 – 19:00 und SA 12:00 – 19:00.

more information konk-berlin.de

Finissage

am Sonnabend, den 04.Maivon 16 bis 19 Uhr

Für alle, die zum Gallery Weekend nicht geschafft oder die auf dem Weg wegen Überfüllung den Mut verloren haben, machen wir am Sonnabend, den 04.Mai von 16 bis 19 Uhr eine Finissage im Konk, Kleine Hamburger Str. 15 gleich gegenüber von Eigen+Art und Clärchens Ballhaus.

Wir freuen uns auf Euch!

Gallery Week im Konk

vom 26.April bis 03.Mai

In dieser Woche zeige ich Teile meiner aktuellen Women/Men Kollektion „Who’s Afraid of “ im Konk gleich gegenüber von Clärchens Ballhaus.
Gleichzeitig eröffnet eine Ausstellung mit Photoarbeiten von Maslowski/Grenzhaeuser. Die Vernissage ist am Freitag, den 26. April ab 17 Uhr und die die Ausstellung ist während des Gallery Weekends auch am Sonntag von 12 bis 19 Uhr geöffnet.

Meine Kollektionen entwickeln sich über einen langen Zeitraum und sind von Künstlern oder einzelnen Kunstwerken inspiriert. Da ich mit hochwertigen Stoffresten arbeite, sind die einzelnen Kollektionsteile oft Einzelstücke. Die Schnitte verwende ich immer wieder und passe sie den sich verändernden Moden an. So kann ich eine nachhaltige Modelinie in Berlin herstellen und jedes der Kleidungsstücke hat einen wirklich kleinen CO2 Fussabdruck.

Ich freu mich auf Sie!

Mantel-Kleider

14.März von 12-20 Uhr

Die Mantel-Kleider sind da und der Frühling hoffentlich auch bald. Selbstverständlich werden alle Kollektionsteile in Berlin gefertigt und auch die Stoffe werden immer noch mit dem Fahrrad eingekauft.

So ist der CO2 Fußabdruck ganz klein und wenn Sie mit Fahrrad oder den öffentlichen Verkehrsmitteln ins Atelier kommen, dann bleibt er es auch!

Wir arbeiten an gutem, phantasievollem Design mit einer nachhaltigen Fertigung zu nachvollziehbaren Preisen für alle, die schöne Kleidung lieben und diese wunderschöne Welt. Tun wir etwas dafür – gemeinsam für die Generationen, die nach uns kommen!  Auf diese wunderschöne Welt !

März-tage

14.März von 12-20 Uhr

Die Mantel-Kleider sind da und der Frühling hoffentlich auch bald. Selbstverständlich werden alle Kollektionsteile in Berlin gefertigt und auch die Stoffe werden immer noch mit dem Fahrrad eingekauft.

So ist der CO2 Fußabdruck ganz klein und wenn Sie mit Fahrrad oder den öffentlichen Verkehrsmitteln ins Atelier kommen, dann bleibt er es auch!

Wir arbeiten an gutem, phantasievollem Design mit einer nachhaltigen Fertigung zu nachvollziehbaren Preisen für alle, die schöne Kleidung lieben und diese wunderschöne Welt. Tun wir etwas dafür – gemeinsam für die Generationen, die nach uns kommen!  Auf diese wunderschöne Welt !

Studio Days

am Mittwoch, den 21. und 28. November von 13-19 Uhr

Vor Weihnachten gibt es neue Öffnungszeiten im November. Jeden Mittwoch von 13 bis 19 Uhr machen wir einen Open Studio Day und der Donnerstag ist für alle reserviert, die gerne einen persönlichen Termin ausmachen.

In the run-up for Christmas we have an Open-Studio-Day every wednesday between 1 and 7 pm and the following thursday ist the day for personal appointments.